Noun | Related Translations | Other Translations |
absence of order
|
anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble
|
|
bungle
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
bungling
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
barbotage; barbouillage; bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gaucherie; gribouillage; gâchage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pagaille; pataugeage; rabâchage; saletés; travail d'amateur; tripotage; éclaboussure
|
chaos
|
anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble
|
bazar; bordel; chahut; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis; foutoir; gâchis; méli-mélo; pagaille; tas de décombres
|
confused heap
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
|
confusion
|
anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble
|
affolement; ahurissement; angoisse; confusion; déconcertation; effroi; embrouillement; frayeur; perplexité; peur; terreur; trouble; ébahissement; égarement
|
disarray
|
anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble
|
négligence
|
disorder
|
anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble
|
affection; affolement; ahurissement; atteinte à l'ordre public; chahut; confusion; déconcertation; désagrément; désordre; embrouillement; inconvénient; interférence; interruption; maladie chronique; négligence; égarement
|
heap
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
abondance; accumulation; amas; amoncellement; assemblage; cumul; des tas de gens; entassement; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monceau; montagne; multitude; multitude de gens; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; segment de mémoire; tas; troupe
|
jumble
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe; vêtements de rebut
|
labyrinth
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
maze
|
bordel; brouillamini; chaos; chienlit; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; embrouillage; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; pagaïe; ravage; troubles
|
|
mess
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; pagaïe; ramassis
|
barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; charogne; chinoiseries; cochonnerie; crasse; cumul; duperie; désordre; embarras; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fouillis; foutoir; fraude; gâchis; histoires; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; remue-ménage; rinçure; saleté; tas de décombres; tintouin; tricherie
|
mix-up
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
muddle
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; pagaïe; ramassis
|
bazar; bordel; cumul; désordre; emmêlement; enchevêtrement; encombrement; enlacement; entassement; entrelacement; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
tangle
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement
|
trouble
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; complication; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; péril; revers; risque; tristesse; échec
|
welter
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
bungle
|
|
bousiller; bricoler; bricoler maladroitement; cochonner; déconner; embrouiller; gâcher; niaiser; tripoter
|
disorder
|
|
dérégler; mettre sens dessus dessous
|
heap
|
|
submerger
|
mess
|
|
dissiper; déconner; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
|
muddle
|
|
bricoler; patauger; tripoter
|
tangle
|
|
mettre en désordre; se mêler
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
bungling
|
|
godiche; pataud
|