Summary
Swedish
Detailed Translations for hotade from Swedish to English
hota:
-
hota (utgöra hot)
-
hota
-
hota (skrämma; terrorisera)
Conjugations for hota:
presens
- hotar
- hotar
- hotar
- hotar
- hotar
- hotar
imperfekt
- hotade
- hotade
- hotade
- hotade
- hotade
- hotade
framtid 1
- kommer att hota
- kommer att hota
- kommer att hota
- kommer att hota
- kommer att hota
- kommer att hota
framtid 2
- skall hota
- skall hota
- skall hota
- skall hota
- skall hota
- skall hota
conditional
- skulle hota
- skulle hota
- skulle hota
- skulle hota
- skulle hota
- skulle hota
perfekt particip
- har hotat
- har hotat
- har hotat
- har hotat
- har hotat
- har hotat
imperfekt particip
- hade hotat
- hade hotat
- hade hotat
- hade hotat
- hade hotat
- hade hotat
blandad
- hota!
- hota!
- hotad
- hotande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for hota:
Noun | Related Translations | Other Translations |
menace | hot | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
browbeat | hota; skrämma; terrorisera | hunsa; injaga fruktan i; mobba; skrämma; skälla ut; terrorisera; trakassera; tufsa till |
intimidate | hota; skrämma; terrorisera | injaga fruktan i; mobba; skrämma; terrorisera |
menace | hota; utgöra hot | |
overawe | hota; skrämma; terrorisera | injaga fruktan i; mobba; skrämma; terrorisera |
threaten | hota; utgöra hot | |
Other | Related Translations | Other Translations |
intimidate | avskräcka |
Wiktionary Translations for hota:
hota
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hota | → threaten | ↔ bedreigen — iemand met een mogelijk gevaar confronteren |
• hota | → threaten | ↔ bedrohen — jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun |
• hota | → threaten | ↔ drohen — jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun |
• hota | → threaten | ↔ drohen — unpersönliches Verb: jemandem ein Übel bevorstehen, in Gefahr sein |
• hota | → endanger | ↔ gefährden — (transitiv) in Gefahr bringen |
• hota | → reprove; upbraid; tell off; blame; rage; bellow; boom | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |