Swedish
Detailed Translations for framställa from Swedish to French
framställa:
-
framställa (skildra; teckna; avbilda)
peindre; dépeindre; représenter; décrire-
peindre verb (peins, peint, peignons, peignez, peignent, peignais, peignait, peignions, peigniez, peignaient, peignis, peignit, peignîmes, peignîtes, peignirent, peindrai, peindras, peindra, peindrons, peindrez, peindront)
-
dépeindre verb (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, dépeignent, dépeignais, dépeignait, dépeignions, dépeigniez, dépeignaient, dépeignis, dépeignit, dépeignîmes, dépeignîtes, dépeignirent, dépeindrai, dépeindras, dépeindra, dépeindrons, dépeindrez, dépeindront)
-
représenter verb (représente, représentes, représentons, représentez, représentent, représentais, représentait, représentions, représentiez, représentaient, représentai, représentas, représenta, représentâmes, représentâtes, représentèrent, représenterai, représenteras, représentera, représenterons, représenterez, représenteront)
-
décrire verb (décris, décrit, décrivons, décrivez, décrivent, décrivais, décrivait, décrivions, décriviez, décrivaient, décrivis, décrivit, décrivîmes, décrivîtes, décrivirent, décrirai, décriras, décrira, décrirons, décrirez, décriront)
-
-
framställa (utställa; ådagalägga; visa; framlägga)
exposer; étaler; exhiber-
exposer verb (expose, exposes, exposons, exposez, exposent, exposais, exposait, exposions, exposiez, exposaient, exposai, exposas, exposa, exposâmes, exposâtes, exposèrent, exposerai, exposeras, exposera, exposerons, exposerez, exposeront)
-
étaler verb (étale, étales, étalons, étalez, étalent, étalais, étalait, étalions, étaliez, étalaient, étalai, étalas, étala, étalâmes, étalâtes, étalèrent, étalerai, étaleras, étalera, étalerons, étalerez, étaleront)
-
exhiber verb (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, exhibent, exhibais, exhibait, exhibions, exhibiez, exhibaient, exhibai, exhibas, exhiba, exhibâmes, exhibâtes, exhibèrent, exhiberai, exhiberas, exhibera, exhiberons, exhiberez, exhiberont)
-
-
framställa (föreslå; föreställa; framlägga)
proposer; avancer; lancer-
proposer verb (propose, proposes, proposons, proposez, proposent, proposais, proposait, proposions, proposiez, proposaient, proposai, proposas, proposa, proposâmes, proposâtes, proposèrent, proposerai, proposeras, proposera, proposerons, proposerez, proposeront)
-
avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
lancer verb (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
Conjugations for framställa:
presens
- framställer
- framställer
- framställer
- framställer
- framställer
- framställer
imperfekt
- framställde
- framställde
- framställde
- framställde
- framställde
- framställde
framtid 1
- kommer att framställa
- kommer att framställa
- kommer att framställa
- kommer att framställa
- kommer att framställa
- kommer att framställa
framtid 2
- skall framställa
- skall framställa
- skall framställa
- skall framställa
- skall framställa
- skall framställa
conditional
- skulle framställa
- skulle framställa
- skulle framställa
- skulle framställa
- skulle framställa
- skulle framställa
perfekt particip
- har framställt
- har framställt
- har framställt
- har framställt
- har framställt
- har framställt
imperfekt particip
- hade framställt
- hade framställt
- hade framställt
- hade framställt
- hade framställt
- hade framställt
blandad
- framställ!
- framställ!
- framställd
- framställande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for framställa:
Synonyms for "framställa":
Wiktionary Translations for framställa:
framställa
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• framställa | → jouer | ↔ darstellen — (transitiv) besonders beim Theater: die Rolle von jemandem, etwas spielen |
• framställa | → créer | ↔ erstellen — etwas herstellen, erbauen, errichten |
• framställa | → produire; fabriquer | ↔ herstellen — einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen |
• framställa | → faire; effectuer | ↔ machen — umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen |
• framställa | → accentuer; accuser; caractériser; croquer; dépeindre; dessiner; ébaucher; esquisser; indiquer; marquer; peindre; représenter; reproduire; souligner; tracer; le; dessin; portrait; de | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |