Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. resbalarse:
  2. resbalar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for resbalo from Spanish to Swedish

resbalarse:

resbalarse verb

  1. resbalarse (caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla verb (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning verb (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa verb (stupar, stupade, stupat)
  2. resbalarse (deslizarse; dar con los huesos en el suelo; ir a parar al suelo)
    falla över
    • falla över verb (faller över, föll över, fallit över)

Conjugations for resbalarse:

presente
  1. me resbalo
  2. te resbalas
  3. se resbala
  4. nos resbalamos
  5. os resbaláis
  6. se resbalan
imperfecto
  1. me resbalaba
  2. te resbalabas
  3. se resbalaba
  4. nos resbalábamos
  5. os resbalabais
  6. se resbalaban
indefinido
  1. me resbalé
  2. te resbalaste
  3. se resbaló
  4. nos resbalamos
  5. os resbalasteis
  6. se resbalaron
fut. de ind.
  1. me resbalaré
  2. te resbalarás
  3. se resbalará
  4. nos resbalaremos
  5. os resbalaréis
  6. se resbalarán
condic.
  1. me resbalaría
  2. te resbalarías
  3. se resbalaría
  4. nos resbalaríamos
  5. os resbalaríais
  6. se resbalarían
pres. de subj.
  1. que me resbale
  2. que te resbales
  3. que se resbale
  4. que nos resbalemos
  5. que os resbaléis
  6. que se resbalen
imp. de subj.
  1. que me resbalara
  2. que te resbalaras
  3. que se resbalara
  4. que nos resbaláramos
  5. que os resbalarais
  6. que se resbalaran
miscelánea
  1. ¡resbálate!
  2. ¡resbalaos!
  3. ¡no te resbales!
  4. ¡no os resbaléis!
  5. resbalado
  6. resbalándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for resbalarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
VerbRelated TranslationsOther Translations
falla caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo; voltear
falla över dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
stupa caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
ta en störtflygning caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear

resbalar:

resbalar verb

  1. resbalar (deslizarse)
    halka
    • halka verb (halkar, halkade, halkat)
  2. resbalar (deslizarse)
    glida; rutscha
    • glida verb (glider, gled, glidit)
    • rutscha verb (rutschar, rutschade, rutschat)
  3. resbalar (deslizarse)
    göra en tabbe
    • göra en tabbe verb (gör en tabbe, gjorde en tabbe, gjort en tabbe)
  4. resbalar (escurrirse; deslizarse; oscilar; )
    glida av
    • glida av verb (glider av, gled av, glidit av)
  5. resbalar (irse de la lengua; escapar; equivocarse al hablar)
    försäga sig
    • försäga sig verb (försäger sig, försade sig, försagt sig)

Conjugations for resbalar:

presente
  1. resbalo
  2. resbalas
  3. resbala
  4. resbalamos
  5. resbaláis
  6. resbalan
imperfecto
  1. resbalaba
  2. resbalabas
  3. resbalaba
  4. resbalábamos
  5. resbalabais
  6. resbalaban
indefinido
  1. resbalé
  2. resbalaste
  3. resbaló
  4. resbalamos
  5. resbalasteis
  6. resbalaron
fut. de ind.
  1. resbalaré
  2. resbalarás
  3. resbalará
  4. resbalaremos
  5. resbalaréis
  6. resbalarán
condic.
  1. resbalaría
  2. resbalarías
  3. resbalaría
  4. resbalaríamos
  5. resbalaríais
  6. resbalarían
pres. de subj.
  1. que resbale
  2. que resbales
  3. que resbale
  4. que resbalemos
  5. que resbaléis
  6. que resbalen
imp. de subj.
  1. que resbalara
  2. que resbalaras
  3. que resbalara
  4. que resbaláramos
  5. que resbalarais
  6. que resbalaran
miscelánea
  1. ¡resbala!
  2. ¡resbalad!
  3. ¡no resbales!
  4. ¡no resbaléis!
  5. resbalado
  6. resbalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

resbalar [el ~] noun

  1. el resbalar

Translation Matrix for resbalar:

NounRelated TranslationsOther Translations
glida resbalón
glidande resbalar derrapar; patinaje; patinar
VerbRelated TranslationsOther Translations
försäga sig equivocarse al hablar; escapar; irse de la lengua; resbalar
glida deslizarse; resbalar dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; planear; practicar el vuelo sin motor; rodar; volar sin motor
glida av balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; resbalar abajo
göra en tabbe deslizarse; resbalar
halka deslizarse; resbalar dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse
rutscha deslizarse; resbalar

Synonyms for "resbalar":


Wiktionary Translations for resbalar:


Cross Translation:
FromToVia
resbalar slira skid — to slide in an uncontrolled manner
resbalar glida slide — to move in continuous contact with a surface
resbalar halka slide — to lose balance
resbalar halka slip — to lose one's traction
resbalar halka déraper — Se déplacer latéralement.